La Sala Félix Rodríguez acogerá este jueves, a las 18:30 horas, la presentación de La familia de las curanderas, de la escritora Marisa Castro, nuevo título de la colección de Literatura Accesible de Hércules Ediciones.

El acto contará con la participación de la propia autora, así como de Cristina Sola y Ana Belén Luis, responsables de la adaptación de la obra a lectura accesible desde el Laboratorio de Lenguaje Accesible, y de Jesús Meiriño, traductor de la novela al gallego y miembro de la Universidad de Vigo.

Esta publicación es el segundo volumen de la colección de Literatura Accesible de Hércules Ediciones, tras la edición en 2024 de Palabras de pedra. La novela original, publicada bajo el título A familia das curandeiras, narra la vida de una curandera nacida en 1911 y, a través de su historia, recorre la España del siglo XX. Según explica Marisa Castro, se trata de un país en el que “existían mulleres e homes desprezados pola medicina e polo Estado”, dando voz a realidades silenciadas durante décadas.

La edición accesible en castellano fue realizada por el Laboratorio del Lenguaje Accesible (LLAC), integrado por Cristina Sola y Ana Belén Luis, junto a lectores que validan el trabajo final para garantizar la comprensión del texto. “O resultado é unha adaptación colaborativa pensada para que máis persoas poidan acceder á literatura”, señalan las adaptadoras.

La traducción al gallego corrió a cargo de Jesús Meiriño, de la Universidad de Vigo, institución que cuenta con un departamento especializado en obras de lectura fácil. Esta versión permitirá acercar la historia a un público aún más amplio, reforzando el compromiso con la inclusión cultural y el acceso universal a la lectura.